Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




創世記 19:37 - Japanese: 聖書 口語訳

37 姉娘は子を産み、その名をモアブと名づけた。これは今のモアブびとの先祖である。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

37 姉娘は子を産み、その名をモアブと名づけた。これは今のモアブびとの先祖である。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

37 やがて生まれた姉の子はモアブと名づけられ、モアブ人の先祖となりました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

37 やがて、姉は男の子を産み、モアブ(父親より)と名付けた。彼は今日のモアブ人の先祖である。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

37 長女は息子を生み、モアブと名付けた。【モアブは現代でも存在するモアブ人の先祖となり、ヘブル語では「父から」という意味】

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

37 姉娘は子を産み、その名をモアブと名づけた。これは今のモアブびとの先祖である。

この章を参照 コピー




創世記 19:37
14 相互参照  

こうしてロトのふたりの娘たちは父によってはらんだ。


あなたがミデアンにされたように、 キション川でシセラとヤビンにされたように、 彼らにしてください。


「わたしはモアブのあざけりと、 アンモンの人々の、ののしりを聞いた。 彼らはわが民をあざけり、 自ら誇って彼らの国境を侵した。


モアブよ、お前はわざわいなるかな、 ケモシの民よ、お前は滅ぼされるであろう。 彼は、むすこらを逃げ去らせ、 娘らをアモリびとの王シホンの捕虜とならせた。


アンモンの子孫に近づく時、おまえは彼らを敵視してはならない。また争ってはならない。わたしはアンモンの子孫の地を領地として、おまえに与えない。それをロトの子孫に領地として与えたからである。


その時、主はわたしに言われた、『モアブを敵視してはならない。またそれと争い戦ってはならない。彼らの地は、領地としてあなたに与えない。ロトの子孫にアルを与えて、領地とさせたからである。


アンモンびととモアブびとは主の会衆に加わってはならない。彼らの子孫は十代までも、いつまでも主の会衆に加わってはならない。


またわたしはマロンの妻であったモアブの女ルツをも買って、わたしの妻としました。これはあの死んだ者の名を起してその嗣業を伝え、死んだ者の名がその一族から、またその郷里の門から断絶しないようにするためです。きょうあなたがたは、その証人です」。


サウルはイスラエルの王となって、周囲のもろもろの敵、すなわちモアブ、アンモンの人々、エドム、ゾバの王たちおよびペリシテびとと戦い、すべて向かう所で勝利を得た。


私たちに従ってください:

広告


広告